Understand Chinese Nickname
爱得再深久了也会冷
[ài dé zài shēn jiŭ le yĕ huì lĕng]
This phrase suggests 'No matter how deeply one loves, feelings can still fade over time,' emphasizing that strong emotions may not last forever and may gradually diminish as time passes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
久了就淡了
[jiŭ le jiù dàn le]
This means with time feelings fade away It reflects a sentiment that emotions such as love or pain ...
情深总会散
[qíng shēn zŏng huì sàn]
Deep Affection Will Always Fade Away reflects a sad yet perhaps realist view on intense emotions ...
情深似海抵不过岁月蹉跎
[qíng shēn sì hăi dĭ bù guò suì yuè cuō tuó]
Translates to Even deepsea like love cant stand against time ’ s ravages Suggests even intense emotions ...
感情再褪色
[găn qíng zài tùn sè]
Emotions Fade Away represents the loss of intensity over time in a relationship evoking feelings ...
当爱已淡
[dāng ài yĭ dàn]
When Love Has Faded expresses feelings after love or enthusiasm has weakened over time perhaps reflecting ...
时光淡忘旧人心
[shí guāng dàn wàng jiù rén xīn]
Time fades old feelings The phrase suggests that with the passage of time even strong emotions such ...
感情久了久了就淡了感觉淡了淡了就散了
[găn qíng jiŭ le jiŭ le jiù dàn le găn jué dàn le dàn le jiù sàn le]
As feelings last longer they grow faint as emotions fade so do we describes how affection can weaken ...
爱恨会褪去
[ài hèn huì tùn qù]
Love and Hate Will Fade means emotions like love and hatred will eventually diminish over time This ...
情长不过时间
[qíng zhăng bù guò shí jiān]
Love Is Not Long Enough Against Time suggests love fades or cannot endure over long periods highlighting ...