Understand Chinese Nickname
我以为的天长地久不过海市
[wŏ yĭ wéi de tiān zhăng dì jiŭ bù guò hăi shì]
I once thought that lasting love would last forever, but it turned out to be merely mirage-like. Reflects on illusions about eternal commitments that proved unrealistic.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我一直以为我们会天长地久
[wŏ yī zhí yĭ wéi wŏ men huì tiān zhăng dì jiŭ]
I always thought we would last forever expressing disappointment after realizing a longterm relationship ...
我没想过天长地久
[wŏ méi xiăng guò tiān zhăng dì jiŭ]
The meaning here is I never thought about lasting forever This suggests that the person may not have ...
我以为我们能够长久
[wŏ yĭ wéi wŏ men néng gòu zhăng jiŭ]
This means I Thought We Could Last Forever suggesting a sentiment of regret over a relationship thought ...
我以为我们能永久
[wŏ yĭ wéi wŏ men néng yŏng jiŭ]
I thought we could last forever This carries undertones of regret and disappointment about a relationship ...
爱若真则必久
[ài ruò zhēn zé bì jiŭ]
If true then the love must last long This is a hope or expectation for a genuine and longlasting affection ...
原以为只要深爱就可永久
[yuán yĭ wéi zhĭ yào shēn ài jiù kĕ yŏng jiŭ]
I once believed that if we deeply loved each other it could last forever This phrase conveys the disappointment ...
爱情也许没有想象的永远
[ài qíng yĕ xŭ méi yŏu xiăng xiàng de yŏng yuăn]
Love May Not Last Forever As We Imagined acknowledges the fact that relationships might not always ...
曾以为可以天长地久
[céng yĭ wéi kĕ yĭ tiān zhăng dì jiŭ]
A reference to believing once upon a time something would last forever likely referring to a relationship ...
别相信爱情会长久
[bié xiāng xìn ài qíng huì zhăng jiŭ]
This means Dont believe that love lasts forever It suggests a somewhat jaded outlook on relationships ...