Understand Chinese Nickname
爱情也许没有想象的永远
[ài qíng yĕ xŭ méi yŏu xiăng xiàng de yŏng yuăn]
'Love May Not Last Forever As We Imagined' acknowledges the fact that relationships might not always end up being everlasting as initially dreamed, showing a pragmatic perspective on love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
听说爱情曾经来过听说爱情终究脆弱
[tīng shuō ài qíng céng jīng lái guò tīng shuō ài qíng zhōng jiū cuì ruò]
Love was said to have been here ; love is ultimately fragile describes disillusionment after realizing ...
不是所有我爱你都能坚持
[bù shì suŏ yŏu wŏ ài nĭ dōu néng jiān chí]
Not all proclamations of love last forever expresses the sad realization that not every declared ...
我以为的天长地久不过海市
[wŏ yĭ wéi de tiān zhăng dì jiŭ bù guò hăi shì]
I once thought that lasting love would last forever but it turned out to be merely miragelike Reflects ...
感情若长久恋人怎会分手
[găn qíng ruò zhăng jiŭ liàn rén zĕn huì fēn shŏu]
Questioning how true love can be when lovers eventually part ways Reflects on the belief that genuine ...
情不可能长久
[qíng bù kĕ néng zhăng jiŭ]
The phrase Love Can Not Be Long Lasting suggests a pessimistic view of romance implying all relationships ...
爱情没有天长地久
[ài qíng méi yŏu tiān zhăng dì jiŭ]
Love does not last forever This conveys skepticism towards lasting love suggesting that love is ...
原以为只要深爱就可永久
[yuán yĭ wéi zhĭ yào shēn ài jiù kĕ yŏng jiŭ]
I once believed that if we deeply loved each other it could last forever This phrase conveys the disappointment ...
没有爱情可以长久
[méi yŏu ài qíng kĕ yĭ zhăng jiŭ]
No love lasts forever This indicates a realistic understanding that romantic relationships will ...
爱情未必会永久
[ài qíng wèi bì huì yŏng jiŭ]
Love doesn ’ t necessarily last forever reflects a realistic and cautious view of relationships ...