Understand Chinese Nickname
我以为一辈子是真的
[wŏ yĭ wéi yī bèi zi shì zhēn de]
This implies a realization of past delusions. The user once believed something (a relationship) would last forever but later found out it was not true, conveying regret and disillusionment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
回忆变成了永无止境的黑暗
[huí yì biàn chéng le yŏng wú zhĭ jìng de hēi àn]
It describes that the users recollections have turned into neverending sadness or pain conveying ...
相信过
[xiāng xìn guò]
This means once believed It reflects a sense of nostalgia or regret perhaps after putting trust in ...
妄念过去
[wàng niàn guò qù]
Delusions of the Past describes lingering thoughts or regrets about past events emphasizing reflection ...
我以为我们能够长久
[wŏ yĭ wéi wŏ men néng gòu zhăng jiŭ]
This means I Thought We Could Last Forever suggesting a sentiment of regret over a relationship thought ...
曾妄想
[céng wàng xiăng]
Once Deluded means holding onto illusions from the past It reflects having once believed in things ...
曾经以为天长地久
[céng jīng yĭ wéi tiān zhăng dì jiŭ]
It translates to once thought it would last forever This name expresses reminiscence about a past ...
曾以为可以天长地久
[céng yĭ wéi kĕ yĭ tiān zhăng dì jiŭ]
A reference to believing once upon a time something would last forever likely referring to a relationship ...
我也曾以为会久
[wŏ yĕ céng yĭ wéi huì jiŭ]
Means I once believed this would last long This reflects an experience of disillusionment when what ...
我自以为会有永远
[wŏ zì yĭ wéi huì yŏu yŏng yuăn]
This indicates the individual once naively believed their situation or feelings would last forever ...