Understand Chinese Nickname
曾经的曾经早以烟消云散
[céng jīng de céng jīng zăo yĭ yān xiāo yún sàn]
Meaning that what happened in the past has long gone like smoke into thin air. This implies a kind of let-go attitude towards past happenings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
往事如烟
[wăng shì rú yān]
Literal translation : The past is like smoke This metaphorical expression implies that the memories ...
前尘皆如烟
[qián chén jiē rú yān]
All past is like smoke The meaning here implies a sense of letting go suggesting all that happened ...
旧事如烟
[jiù shì rú yān]
Old Affairs Like Smoke metaphorically signifies that the past or memories dissipate over time just ...
过往的是云烟
[guò wăng de shì yún yān]
Past is just like clouds of smoke The user seems to have an attitude that all past events and troubles ...
往事成烟
[wăng shì chéng yān]
Past Affairs Go Up in Smoke It conveys that past events good or bad have turned into nothing more than ...
过往如烟
[guò wăng rú yān]
The Past is Like Smoke This evokes a sense of transience or the fading away of memories suggesting ...
往事如烟随风飘散
[wăng shì rú yān suí fēng piāo sàn]
The Past Like Smoke Dispersing in the Wind conveys the idea of letting go of the past seeing it fade ...
往事随烟
[wăng shì suí yān]
It refers to letting go of past experiences as casually as smoke dissipating People bearing this ...
夙烟
[sù yān]
This is a combination of words representing Past Smoke often denoting reminiscence about something ...