Understand Chinese Nickname
玻璃心容易碎
[bō lí xīn róng yì suì]
Translates to 'glass heart, easy to break.' It implies sensitivity and vulnerability, as if one's emotions are fragile and can be easily hurt by others' actions or words.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一颗玻璃心
[yī kē bō lí xīn]
Literal meaning is a glass heart The term represents a delicate sensitivity and vulnerability as ...
我的心永远像玻璃一样易碎
[wŏ de xīn yŏng yuăn xiàng bō lí yī yàng yì suì]
The heart always as fragile as glass signifies someone prone to emotional hurt or breakage easily ...
心如玻璃
[xīn rú bō lí]
Heart as delicate as glass metaphorically describes someones emotional vulnerability easily ...
玻璃心易碎
[bō lí xīn yì suì]
Glass heart easy to break symbolizes emotional vulnerability ; someone who has chosen this name ...
情脆心碎
[qíng cuì xīn suì]
Brittle emotions broken heart emphasizes vulnerability after being emotionally hurt It can imply ...
玻璃易碎心易疼
[bō lí yì suì xīn yì téng]
Translated as Glass breaks easily and the heart hurts easily indicating vulnerability One feels ...
如同玻璃般易碎的心
[rú tóng bō lí bān yì suì de xīn]
A heart as fragile as glass : Implies sensitivity vulnerability often expressing an emotional ...
心似玻璃嘎嘣
[xīn sì bō lí gā bēng]
This name means A heart fragile like glass It implies that the persons emotions or mental state are ...
玻璃心患者一摔就碎
[bō lí xīn huàn zhĕ yī shuāi jiù suì]
Translates as a patient with a glass heart that shatters upon a fall implying someone emotionally ...