-
玻璃心钻石情
[bō lí xīn zuàn shí qíng]
Glass heart diamond emotion It describes a person with a fragile easily hurt nature but strong enduring ...
-
心如玻璃
[xīn rú bō lí]
Heart as delicate as glass metaphorically describes someones emotional vulnerability easily ...
-
玻璃心易碎
[bō lí xīn yì suì]
Glass heart easy to break symbolizes emotional vulnerability ; someone who has chosen this name ...
-
心如玻璃般易碎
[xīn rú bō lí bān yì suì]
This name suggests a persons heart is as fragile and easily shattered as glass This could reflect ...
-
心脆易碎
[xīn cuì yì suì]
Fragile Heart expresses the person feeling emotionally vulnerable or easily hurt suggesting an ...
-
心脆不适受害
[xīn cuì bù shì shòu hài]
A fragile heart unsuited for harm This name reflects vulnerability and tenderness ; expressing ...
-
我有玻璃心
[wŏ yŏu bō lí xīn]
This means I have a fragile heart implying sensitivity and easy to get hurt People use this term when ...
-
如同玻璃般易碎的心
[rú tóng bō lí bān yì suì de xīn]
A heart as fragile as glass : Implies sensitivity vulnerability often expressing an emotional ...
-
心似玻璃嘎嘣脆
[xīn sì bō lí gā bēng cuì]
Translates roughly as My heart is fragile like glass meaning the heart is very sensitive delicate ...