Understand Chinese Nickname
心脆不适受害
[xīn cuì bù shì shòu hài]
'A fragile heart unsuited for harm.' This name reflects vulnerability and tenderness; expressing that one has difficulty withstanding emotional pain due to sensitive nature.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
原来我是玻璃心
[yuán lái wŏ shì bō lí xīn]
This phrase translates to I have a fragile heart acknowledging personal vulnerability and emotional ...
伤不伤一颗心
[shāng bù shāng yī kē xīn]
This name translates to Hurt or Not a Heart which symbolizes a dilemma between wanting to express ...
心脆
[xīn cuì]
Heart Fragile – conveys vulnerability easily hurt emotions The person may have experienced emotional ...
心有缺口
[xīn yŏu quē kŏu]
Heart has flaws or wounds Used to express inner emotional vulnerability imperfection or scars one ...
心易碎请勿碰
[xīn yì suì qĭng wù pèng]
Translated as Heart is fragile please dont touch it symbolizing vulnerability in emotions It warns ...
心如玻璃般易碎
[xīn rú bō lí bān yì suì]
This name suggests a persons heart is as fragile and easily shattered as glass This could reflect ...
心脆易碎
[xīn cuì yì suì]
Fragile Heart expresses the person feeling emotionally vulnerable or easily hurt suggesting an ...
我把眼泪往往最吞
[wŏ bă yăn lèi wăng wăng zuì tūn]
This name might indicate that the individual swallows tears and endures hardships or emotions inside ...
心似玻璃嘎嘣
[xīn sì bō lí gā bēng]
This name means A heart fragile like glass It implies that the persons emotions or mental state are ...