Understand Chinese Nickname
白发已将青春抹去
[bái fā yĭ jiāng qīng chūn mŏ qù]
Translated as 'Gray hair has wiped out youth,' this reflects regret over time passed or the fading of youth. The owner likely feels melancholy about aging and loss of their younger years.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
发卷人已离
[fā juăn rén yĭ lí]
This can be translated as hair rolled but the person is gone It suggests nostalgia for someone who ...
白发将青春抹去
[bái fā jiāng qīng chūn mŏ qù]
White Hair Erases Youth : Conveys the idea of aging suggesting time has passed and youth has ...
苍了少年老了青春
[cāng le shăo nián lăo le qīng chūn]
Translates to The youth turns gray and youth ages Expresses sadness over lost time and growing older ...
悲白发留不住芳华
[bēi bái fā liú bù zhù fāng huá]
Pity that gray hair cannot hold back youthfulness expresses melancholy sentiments towards aging ...
轻叹年少白满头
[qīng tàn nián shăo bái măn tóu]
Expressing a slight sigh at becoming greyhaired or prematurely grey in ones youth It conveys nostalgia ...
那时已白发苍苍
[nèi shí yĭ bái fā cāng cāng]
Translating directly would be : By that time hair had turned gray – reflecting the bittersweet ...
青春将逝
[qīng chūn jiāng shì]
Translating to Youth Fades this name reflects on the fleeting nature of youth It carries a tone of ...
长发已及腰少年却不再
[zhăng fā yĭ jí yāo shăo nián què bù zài]
It laments about changes in life and time passed once had waistlong hair but youth is gone which expresses ...
青春已逝红颜已老
[qīng chūn yĭ shì hóng yán yĭ lăo]
Youth has passed and beauty faded carries a sense of sadness over time The fleeting nature of youth ...