Understand Chinese Nickname
走或留不挽留
[zŏu huò liú bù wăn liú]
Translates as 'Whether leave or stay, no attempts at holding back', implying a non-attachment mindset or a philosophy of not forcing anything, respecting the freedom of people to choose.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不挽留
[bù wăn liú]
This name translates to no holding back or not trying to keep you It reflects a philosophy or attitude ...
如果离不开
[rú guŏ lí bù kāi]
Translates as If cannot let go this suggests being unwilling or unable to move on or give up something ...
留下别走
[liú xià bié zŏu]
Stay Dont Leave directly translates to a plea to someone to not go away implying perhaps fear of abandonment ...
你永远留不住想要离开的人
[nĭ yŏng yuăn liú bù zhù xiăng yào lí kāi de rén]
Translated as You can never hold onto someone who wants to leave it represents a resigned acceptance ...
留不住的人放手也罢
[liú bù zhù de rén fàng shŏu yĕ bà]
Translates to since the one who cannot be kept should just let go describing the mindset to release ...
走就走吧我不会挽留你
[zŏu jiù zŏu ba wŏ bù huì wăn liú nĭ]
Translated as If you want to go then just go I wont try to keep you expressing a nonchalant even slightly ...
如你挽留不了直接放手
[rú nĭ wăn liú bù le zhí jiē fàng shŏu]
Translates to If you cannot hold back someonesomething then let it go Perhaps indicating a kind of ...
留不住就别留要走就别回头
[liú bù zhù jiù bié liú yào zŏu jiù bié huí tóu]
Translating to dont try to keep what cannot be kept ; once someone decides to leave let them go It suggests ...
留不住的人干脆不留
[liú bù zhù de rén gān cuì bù liú]
It translates as Let the One Who Cannot Be Kept Just Go suggesting a mindset of not hanging on to people ...