Understand Chinese Nickname
转眼都飘散如烟
[zhuăn yăn dōu piāo sàn rú yān]
In a blink of an eye, it all dissipates like smoke, suggesting impermanence and how easily memories or things vanish.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
云烟散去
[yún yān sàn qù]
This can be translated into The Smoke of Clouds Clears Away It refers to fleeting experiences in life ...
转瞬烟散
[zhuăn shùn yān sàn]
Means that things will disappear just like smoke in an instant which indicates that all good or bad ...
回忆往事如烟
[huí yì wăng shì rú yān]
Memories of past events dissipate like smoke It means the memories of things passed gradually fade ...
云烟稀薄
[yún yān xī bó]
Thin Clouds and Sparse Smoke suggests a feeling of impermanence or something insubstantial and ...
是烟终究会散
[shì yān zhōng jiū huì sàn]
是烟终究会散 Like smoke it will eventually dissipate symbolizes transient matters Just as ephemeral ...
烟渺渺
[yān miăo miăo]
Smoke Faintly Lingers conveys an impression of elusive ephemeral moments Smoke dissipates into ...
烟随风散
[yān suí fēng sàn]
Smokes Dissipating with the Wind poetically reflects impermanence often used to describe memories ...
渺渺云烟
[miăo miăo yún yān]
Misty Clouds and Smoke gives an ephemeral and ethereal impression It may reflect the users feelings ...
如梦一场烟消云散
[rú mèng yī chăng yān xiāo yún sàn]
Like a Dream It Dissipated Like Smoke evokes a feeling of impermanence and transience as if the dream ...