Understand Chinese Nickname
转身泪已倾城
[zhuăn shēn lèi yĭ qīng chéng]
"Turning Away, Tears Flow Through the City" evokes an intense moment of departure or farewell where one's sorrow becomes overwhelming enough to seem like the whole city feels the tears being shed.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
满城花祭泪一世泪倾城
[măn chéng huā jì lèi yī shì lèi qīng chéng]
A city filled with flowers sacrifice in tears ; a lifelong flow of tears that can shake a whole city ...
转身泪倾城
[zhuăn shēn lèi qīng chéng]
Describes when ones sorrow is great enough upon turning back that its as if a city could be drowned ...
回眸淚傾城
[huí móu lèi qīng chéng]
Translates to Turning Around in Tears Makes the City Weep suggesting an exceptionally moving farewell ...
轉身回眸淚傾城
[zhuăn shēn huí móu lèi qīng chéng]
Turn around to look back ; tears fill the city This poetic expression depicts a moment of deep sorrow ...
回眸泪倾城
[huí móu lèi qīng chéng]
Turning Back in Tears Moving the City This evokes a sense of overwhelming emotion where the user feels ...
泪倾城
[lèi qīng chéng]
Tears That Could Destroy a City It conveys deep sorrow and emotional devastation as strong as to devastate ...
泪倾城若别离
[lèi qīng chéng ruò bié lí]
This phrase suggests Tears Pouring as if the City Falls When We Part evoking profound sorrow and pain ...
泪洒倾城
[lèi să qīng chéng]
Tears shed over an entire city expressing profound sorrow or emotional pain that seems to affect ...
眼泪倾城
[yăn lèi qīng chéng]
It roughly translates into Tears Can Bring a City to Its Knees which signifies intense grief This ...