Understand Chinese Nickname
转身泪已干
[zhuăn shēn lèi yĭ gān]
"By the time you turned back, tears had already gone", describing someone has controlled emotions very soon although having cried just now, showing independence and maturity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
转身哭泣
[zhuăn shēn kū qì]
Turning Back to Cry represents that after a split or when being hurt one often releases inner sorrow ...
泪已落尽人却还在
[lèi yĭ luò jĭn rén què hái zài]
Tears Have Fallen Dry but I Remain : This conveys resilience despite deep sadness or loss Even after ...
我的眼泪已被蒸发消失
[wŏ de yăn lèi yĭ bèi zhēng fā xiāo shī]
My tears have evaporated and disappeared describes intense emotional suppression where one stops ...
眼泪流干
[yăn lèi liú gān]
Tears Dried Up conveys a state of emotional exhaustion suggesting deep sorrow or pain that one has ...
哽咽暂停
[gĕng yān zàn tíng]
Suggests a momentary break from crying where sobs are paused briefly It represents an effort to gain ...
入泪驯服
[rù lèi xùn fú]
It suggests bringing one ’ s tears under control or letting them go when needed Emotions are often ...
转身流泪
[zhuăn shēn liú lèi]
Turn away to cry expresses moments where one hides tears by turning their back revealing the struggle ...
泪已流尽
[lèi yĭ liú jĭn]
Means Tears Have Been All Used Up This indicates exhaustion from emotional turmoil often sadness ...
我没哭眼泪只是刚好而已
[wŏ méi kū yăn lèi zhĭ shì gāng hăo ér yĭ]
A subtle and somewhat poignant way to say I am not crying ; the tears just came It shows inner strength ...