-
想哭却没眼泪
[xiăng kū què méi yăn lèi]
Wanting to Cry but No Tears Come Expresses inner sorrow without the outward sign indicating a deep ...
-
将泪水慢慢拭去
[jiāng lèi shuĭ màn màn shì qù]
This phrase means wiping away tears slowly It portrays the scene of recovering from sorrow suggesting ...
-
转身哭泣
[zhuăn shēn kū qì]
Turning Back to Cry represents that after a split or when being hurt one often releases inner sorrow ...
-
我的眼泪已被蒸发消失
[wŏ de yăn lèi yĭ bèi zhēng fā xiāo shī]
My tears have evaporated and disappeared describes intense emotional suppression where one stops ...
-
背对着他哭
[bèi duì zhe tā kū]
Cry with my back facing him portrays a vulnerable moment with pride intact crying secretly without ...
-
无声哭泣
[wú shēng kū qì]
Expressing a state of silently weeping where sorrow regret or pain is felt inside but remains hidden ...
-
藏泪
[zàng lèi]
Hiding Tears simply expresses holding back emotions or sorrows without showing them to others suggesting ...
-
转身泪落
[zhuăn shēn lèi luò]
This describes someone turning away while tears stream down their face symbolizing sorrow concealed ...
-
提着眼泪
[tí zhe yăn lèi]
Holding back tears signifying enduring sadness or grief while remaining strong ...