Understand Chinese Nickname
只怨我跨不进你心坎
[zhĭ yuàn wŏ kuà bù jìn nĭ xīn kăn]
Means 'I can only blame myself for being unable to enter your heart'. It expresses frustration and longing over being unable to emotionally connect or be accepted by someone you care about.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我难入你心
[guài wŏ nán rù nĭ xīn]
Blame Me Hard for Not Getting into Your Heart : This implies that its difficult for someone to enter ...
进不了你心里怪谁
[jìn bù le nĭ xīn lĭ guài shéi]
Who to blame for not being able to enter your heart ? Expresses frustration and powerlessness in ...
入不了你心要我怪谁
[rù bù le nĭ xīn yào wŏ guài shéi]
If I Cant Enter Your Heart Whose Fault Is It ? This reflects a sentiment of frustration about not being ...
住不进你的心里能怪谁
[zhù bù jìn nĭ de xīn lĭ néng guài shéi]
This phrase translates to Whos to blame if I cant enter your heart ? It reflects feelings of helplessness ...
终究走不进你的心
[zhōng jiū zŏu bù jìn nĭ de xīn]
Meaning : In the end I cannot enter your heart It reflects feelings of loneliness abandonment or ...
只怨跨不进你心坎
[zhĭ yuàn kuà bù jìn nĭ xīn kăn]
It conveys I am merely complaining that I cannot enter your heart expressing regret for failing to ...
怪我入不了你心
[guài wŏ rù bù le nĭ xīn]
Expressing regret and longing the meaning is blame me for not being able to enter your heart It reflects ...
不怨你从心底走开只怨跨不进你心坎
[bù yuàn nĭ cóng xīn dĭ zŏu kāi zhĭ yuàn kuà bù jìn nĭ xīn kăn]
I dont blame you for walking away deep down ; I only lament that I cannot enter your hearts threshold ...
怪我心太窄
[guài wŏ xīn tài zhăi]
Expresses frustration towards oneself for being too sensitive or emotionally fragile Literally ...