Understand Chinese Nickname
着泪水说再见
[zhe lèi shuĭ shuō zài jiàn]
Saying goodbye with tears. Reflects the sorrow and pain one feels during a farewell, especially when parting ways after being close.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
离人怎挽泪流怎笑
[lí rén zĕn wăn lèi liú zĕn xiào]
Describing the sorrowful scene where its hard to say goodbye as a person departs tears flow yet a smile ...
用眼泪道离别
[yòng yăn lèi dào lí bié]
It expresses an emotional and poetic way of saying goodbye indicating that the tears shed during ...
流着眼泪说拜拜
[liú zhe yăn lèi shuō bài bài]
Saying goodbye through teary eyes Represents someone saying farewell emotionally typically indicating ...
强忍着痛和你说再见
[qiáng rĕn zhe tòng hé nĭ shuō zài jiàn]
Saying goodbye to you while trying hard to hold back tears It conveys parting reluctantly after suppressing ...
泪辞
[lèi cí]
Tearful farewell suggests saying goodbye in tears indicating the profound sadness of parting ways ...
执泪相别
[zhí lèi xiāng bié]
This suggests parting while holding back tears The farewell is marked by sadness and reluctance ...
泪别所有
[lèi bié suŏ yŏu]
Saying Goodbye to All with Tears : It expresses a poignant farewell filled with sorrow and nostalgia ...
于泪诀别
[yú lèi jué bié]
Depicts saying goodbye through tears conveying sorrow and a sense of finality or irrevocability ...
流着眼泪说分手
[liú zhe yăn lèi shuō fēn shŏu]
Saying goodbye while shedding tears Portrays the heartbreak and sadness associated with breaking ...