Understand Chinese Nickname
泪辞
[lèi cí]
'Tearful farewell' suggests saying goodbye in tears, indicating the profound sadness of parting ways with someone close. It could also stand for ending something cherished, accompanied by deep regret, sorrow, or bittersweet reflections.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
用眼泪道离别
[yòng yăn lèi dào lí bié]
It expresses an emotional and poetic way of saying goodbye indicating that the tears shed during ...
挥泪告别
[huī lèi gào bié]
Means Saying goodbye with tears suggesting a bittersweet farewell reflecting emotional scenes ...
诀别词
[jué bié cí]
Means farewell wordings usually used in extremely sad situations or fictional tragic endings expressing ...
流着眼泪说拜拜
[liú zhe yăn lèi shuō bài bài]
Saying goodbye through teary eyes Represents someone saying farewell emotionally typically indicating ...
再见的泪点
[zài jiàn de lèi diăn]
Literally translates as Tearjerking farewell Suggests saying goodbye brings out emotional sensitivity ...
强忍着痛和你说再见
[qiáng rĕn zhe tòng hé nĭ shuō zài jiàn]
Saying goodbye to you while trying hard to hold back tears It conveys parting reluctantly after suppressing ...
哭着说再见
[kū zhe shuō zài jiàn]
Saying goodbye with tears expresses an incredibly emotional farewell possibly indicating a moment ...
泪别所有
[lèi bié suŏ yŏu]
Saying Goodbye to All with Tears : It expresses a poignant farewell filled with sorrow and nostalgia ...
含泪诀别
[hán lèi jué bié]
This name translates to Farewell with Tears It suggests a sorrowful goodbye implying an ending of ...