-
旧人新泪
[jiù rén xīn lèi]
Literal translation is old acquaintance new tears It might relate to nostalgic sadness upon meeting ...
-
离友别来拥
[lí yŏu bié lái yōng]
‘ Leave my friends and say goodbye ’ but it has another nuanced translation like Friends depart ...
-
故人别挽
[gù rén bié wăn]
Translation as Old Friend No Parting implies not dwelling too much on farewells with old friends ...
-
故人已回新朋却走
[gù rén yĭ huí xīn péng què zŏu]
Translating roughly as the old friend has returned but the new one is leaving it reflects on the ebb ...
-
临行故人
[lín xíng gù rén]
Literal translation : the old friend at departure It reflects a farewell scene imbued with deep ...
-
旧人闹心
[jiù rén nào xīn]
Literal translation is Trouble with Old Acquaintances – it refers to past relationships causing ...
-
苦酒邀旧人
[kŭ jiŭ yāo jiù rén]
Literal translation would be Bitter Wine Inviting Old Friends It paints a vivid picture of rekindling ...
-
昨日朋友
[zuó rì péng yŏu]
Literal translation is yesterday ’ s friend representing a past friendship or acquaintanceship ...
-
催泪老友
[cuī lèi lăo yŏu]
Literal translation would be tearjerking old friends This name evokes memories of longstanding ...