-
故人归
[gù rén guī]
Translating literally to Old friend returns this name reflects sentiments of reunion longing and ...
-
何时故人归
[hé shí gù rén guī]
Translated as when will the old friend return ? It reflects longing for someone special or important ...
-
离友别来拥
[lí yŏu bié lái yōng]
‘ Leave my friends and say goodbye ’ but it has another nuanced translation like Friends depart ...
-
南城故人
[nán chéng gù rén]
Translated literally as old friend from the southern city it gives off warm vibes about reminiscing ...
-
故人怎离
[gù rén zĕn lí]
Translating to how can an old friend leave ? this name expresses a sense of nostalgia and longing ...
-
故人已回新朋却走
[gù rén yĭ huí xīn péng què zŏu]
Translating roughly as the old friend has returned but the new one is leaving it reflects on the ebb ...
-
旧人离影
[jiù rén lí yĭng]
Translating as the departed silhouette of an old friendacquaintance it conveys a sense of nostalgia ...
-
故人离别何时再见
[gù rén lí bié hé shí zài jiàn]
Conveys a bittersweet longing for an old friend who has departed and wondering about when or if they ...
-
故人去后
[gù rén qù hòu]
Translates into after the friend has left This carries a bittersweet reminiscence often tied to ...