-
早知是梦
[zăo zhī shì mèng]
If I had known it was just a dream suggests a feeling of regret or nostalgia for an experience that seemed ...
-
到头来只是一场梦
[dào tóu lái zhĭ shì yī chăng mèng]
In the End It Was Just a Dream : Signifies realizing that a hopedfor outcome or experience was ultimately ...
-
当走到结局发现是梦境
[dāng zŏu dào jié jú fā xiàn shì mèng jìng]
When it ends you find out it was just a dream Reflecting on disappointment upon discovering something ...
-
一场梦何必再忆
[yī chăng mèng hé bì zài yì]
Why recall what was only a dream ? This reflects a wish to let go of unrealistic fantasies or things ...
-
现在才知道你是梦
[xiàn zài cái zhī dào nĭ shì mèng]
This suggests the realization of something being merely an unattainable dream or fantasy It reflects ...
-
原是梦
[yuán shì mèng]
It was all just a dream indicates the realization or admission that some experiences were mere fantasies ...
-
尘封的梦重拾已晚
[chén fēng de mèng zhòng shí yĭ wăn]
This name expresses that an old dream when picked up again is already too late It implies some regrets ...
-
原来只是你只是个梦
[yuán lái zhĭ shì nĭ zhĭ shì gè mèng]
Translated as Turns out you were just a dream Expresses profound disappointment when reality did ...
-
我深知那是梦
[wŏ shēn zhī nèi shì mèng]
This translates to I deeply know that it was just a dream It conveys an awareness of reality despite ...