Understand Chinese Nickname
雨是天空的眼泪
[yŭ shì tiān kōng de yăn lèi]
"Rain is Sky’s Tears": Expresses how sometimes natural elements reflect human moods. In particular how rainfall could mirror sorrowful emotions such as crying.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
雨淋湿了天空
[yŭ lín shī le tiān kōng]
Translated as the rain has soaked the sky this expresses the overwhelming nature of certain emotions ...
落雨流殇
[luò yŭ liú shāng]
Tears In The Rain suggests grief or melancholy feelings when raining Rains usually add more sorrows ...
泪湿了眼雨湿了心
[lèi shī le yăn yŭ shī le xīn]
Tears wet my eyes and rain soaks my heart A poetic way to convey sadness and sorrow mixing imagery of ...
下雨了湿了脸颊
[xià yŭ le shī le liăn jiá]
Portrays melancholy romanticism or sadness brought by rain falling This could indicate that tears ...
悲伤与雨
[bēi shāng yŭ yŭ]
Directly translated as sadness and rain which creates an evocative image linking rainfall with ...
雨如泪花相似
[yŭ rú lèi huā xiāng sì]
The rain resembles tears : The person likens falling raindrops to tears which could suggest melancholy ...
淋雨下的眼泪
[lín yŭ xià de yăn lèi]
This translates into Tears in the rain evoking a poignant scene of vulnerability and sorrow possibly ...
我是雨为你流泪我是云让你流泪
[wŏ shì yŭ wéi nĭ liú lèi wŏ shì yún ràng nĭ liú lèi]
I am rain crying tears for you ; I am clouds making you cry expresses ones deep sorrow and empathy where ...
闻雨泣
[wén yŭ qì]
Listening to Rain and Crying indicates the scene where tears mingle with rainfall symbolizing sorrow ...