-
清风醉人
[qīng fēng zuì rén]
Intoxicated by the fresh breeze this name conveys a feeling of being captivated by the simple pleasures ...
-
清风微醺
[qīng fēng wēi xūn]
The term 清风微醺 evokes the sensation of a fresh breeze making one feel faintly drunk It gives off ...
-
相伴醉晚风
[xiāng bàn zuì wăn fēng]
This translates to being intoxicated by the evening breeze while accompanying someone It symbolizes ...
-
醉卧清风
[zuì wò qīng fēng]
Translating to Sleeping Drunken in the Pure Breeze this username combines a relaxed attitude with ...
-
清风挽发清风醉人
[qīng fēng wăn fā qīng fēng zuì rén]
Describing oneself being intoxicated in the fresh breeze as it gently plays with one ’ s hair It evokes ...
-
像清风喝醉酒
[xiàng qīng fēng hē zuì jiŭ]
Meaning Like a cool breeze getting drunk which portrays an atmosphere or emotion of being completely ...
-
落风醉
[luò fēng zuì]
A poetic expression suggesting getting intoxicated figuratively or literally by the passing wind ...
-
清风混酒
[qīng fēng hùn jiŭ]
A poetic expression that describes enjoying life ’ s simpler pleasures such as fresh breeze 清风 ...
-
清风诉醉
[qīng fēng sù zuì]
A very poetic expression The image of gentle breezes evoking drunkenness might be used to suggest ...