-
一阵晚风吹
[yī zhèn wăn fēng chuī]
Means an evening breeze blows symbolizing something fleeting yet soothing and natural This could ...
-
风香伴醉酒
[fēng xiāng bàn zuì jiŭ]
The gentle breeze brings scent along with drunkenness This picturesque idiom represents enjoying ...
-
你如清风拂面
[nĭ rú qīng fēng fú miàn]
你如清风拂面 can be understood as Youre like a cool breeze against my face It expresses how the person ...
-
轻风吹
[qīng fēng chuī]
The term translates literally as gentle breeze blowing It can symbolize a carefree and relaxed state ...
-
清风在侧
[qīng fēng zài cè]
“清风在侧” translates to Cool Breeze Beside Me It depicts a peaceful and refreshing feeling usually ...
-
清风吹醒我
[qīng fēng chuī xĭng wŏ]
Literally A gentle breeze awakens me The phrase evokes imagery of a refreshing wind rousing the user ...
-
伴凉清风
[bàn liáng qīng fēng]
Literally meaning accompanying the cool breeze it evokes the feeling of someone enjoying a peaceful ...
-
微风在吹
[wēi fēng zài chuī]
The phrase means A gentle breeze is blowing It often conveys a tranquil and calm atmosphere used by ...
-
清风诉醉
[qīng fēng sù zuì]
A very poetic expression The image of gentle breezes evoking drunkenness might be used to suggest ...