Understand Chinese Nickname
一曲终结人将散
[yī qŭ zhōng jié rén jiāng sàn]
A poetic phrase meaning 'when the music ends, people disperse'. It implies a sense of transience—beautiful moments end, as do friendships or gatherings when the moment passes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
曲终散
[qŭ zhōng sàn]
Literally it means When the melody ends people disperse The name conveys a sense of melancholy or ...
曲终人散悲欢离合
[qŭ zhōng rén sàn bēi huān lí hé]
The Music Ends and People Disperse is the literal translation It signifies the transient nature ...
曲终人散场
[qŭ zhōng rén sàn chăng]
When the music ends people disperse It means everything has come to an end This name reflects a sense ...
曲终人也散
[qŭ zhōng rén yĕ sàn]
When the Music Ends People Disperse which can imply the transient nature of gatherings friendships ...
曲终了人散了
[qŭ zhōng le rén sàn le]
Translates into When the music ends people disperse Originally derived from a traditional Chinese ...
曲散人终
[qŭ sàn rén zhōng]
The meaning is profound suggesting when music ends people disperse signifying that moments or relationships ...
曲终人散陌路离殇
[qŭ zhōng rén sàn mò lù lí shāng]
The phrase can mean People disperse when the song ends ; strangers separate leaving sorrow behind ...
一曲终散
[yī qŭ zhōng sàn]
Disperse After the Music Ends refers to an ending that brings peoples temporary assembly to a conclusion ...
一曲终人散
[yī qŭ zhōng rén sàn]
Literally means when the music ends people disperse This reflects a sense of melancholy after gatherings ...