Understand Chinese Nickname
曲终人也散
[qŭ zhōng rén yĕ sàn]
'When the Music Ends, People Disperse', which can imply the transient nature of gatherings, friendships, or life moments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
终归散
[zhōng guī sàn]
In the End We Disperse : Evokes a sense of inevitability where relationships gatherings or things ...
曲终人未散曲终人已散
[qŭ zhōng rén wèi sàn qŭ zhōng rén yĭ sàn]
The phrase combines two situations indicating that although the music stops people havent yet dispersed ...
曲终人散场
[qŭ zhōng rén sàn chăng]
When the music ends people disperse It means everything has come to an end This name reflects a sense ...
曲终了人散了
[qŭ zhōng le rén sàn le]
Translates into When the music ends people disperse Originally derived from a traditional Chinese ...
一曲终结人将散
[yī qŭ zhōng jié rén jiāng sàn]
A poetic phrase meaning when the music ends people disperse It implies a sense of transience — beautiful ...
曲终人聚散
[qŭ zhōng rén jù sàn]
Dispersing when the music ends Just as people disperse after attending a party or an end of an entertainment ...
曲散人终
[qŭ sàn rén zhōng]
The meaning is profound suggesting when music ends people disperse signifying that moments or relationships ...
一曲终散
[yī qŭ zhōng sàn]
Disperse After the Music Ends refers to an ending that brings peoples temporary assembly to a conclusion ...
一曲终人散
[yī qŭ zhōng rén sàn]
Literally means when the music ends people disperse This reflects a sense of melancholy after gatherings ...