Understand Chinese Nickname
一段情一场梦
[yī duàn qíng yī chăng mèng]
This phrase implies that a past relationship felt like a dream that has ended, symbolizing the fleeting nature of love or the illusionary quality of past experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦一场
[mèng yī chăng]
Just a dream Conveys disillusionment or realization that a cherished situation or relationship ...
像梦一场
[xiàng mèng yī chăng]
Like a Dream It suggests the feeling that experiences whether joyful or painful are fleeting and ...
那场梦那颗心
[nèi chăng mèng nèi kē xīn]
This title translating to That dream that heart suggests lingering impact of certain experiences ...
旧时梦
[jiù shí mèng]
It means a Past Time Dream conveying that there was a past dream that never got fulfilled or ...
往昔如梦
[wăng xī rú mèng]
Indicating the past feels like a fleeting dream ; it conveys the sentiment of reminiscence about ...
终归梦
[zhōng guī mèng]
It means In the end it was just a dream It can imply the acceptance that something cherished or anticipated ...
逝爱如梦
[shì ài rú mèng]
The Past Love Is Just Like A Dream expressing the sense of love that has gone just like a fleeting dream ...
爱到最后原来都一场梦
[ài dào zuì hòu yuán lái dōu yī chăng mèng]
The phrase indicates an end of a relationship and the painful revelation that it all seemed like an ...
梦已醒爱已忘
[mèng yĭ xĭng ài yĭ wàng]
Translates to The dream has awakened and love is forgotten It conveys an end of a period of idealistic ...