-
厌爱
[yàn ài]
It means TiredDisgusted by Love Expresses cynicism towards romance possibly from negative personal ...
-
情话已过多
[qíng huà yĭ guò duō]
Means Too Many Sweet Nothings Suggestive of skepticism towards romantic expressions indicating ...
-
情话总说不尽鲜花只配牛
[qíng huà zŏng shuō bù jĭn xiān huā zhĭ pèi niú]
Words of love are endless but sweet words fit fools This reflects cynicism regarding love and romance ...
-
情话腻了口
[qíng huà nì le kŏu]
Sickened by Sweet Words : Indicates feeling overly saturated or uncomfortable with excessively ...
-
情话过腻
[qíng huà guò nì]
Too sweet words of love implies that love declarations have become overly sweet or saccharine leading ...
-
情话好听不暖心
[qíng huà hăo tīng bù nuăn xīn]
Sweet nothings sound beautiful but do not warm the heart indicates disillusionment or disappointment ...
-
听够太多的情话
[tīng gòu tài duō de qíng huà]
Tired of Too Many Sweet Nothings implies that this person feels weary from hearing insincere compliments ...
-
向来情话最伤人心
[xiàng lái qíng huà zuì shāng rén xīn]
This phrase points out that while sweet nothings can appear romantic and attractive sometimes such ...
-
情话很假
[qíng huà hĕn jiă]
This translates to Love Talk is So False and expresses a jaded view of love It suggests cynicism regarding ...