Understand Chinese Nickname
心烬
[xīn jìn]
Heart Ash, which conveys an idea that someone has experienced pain or disappointment and the original passionate heart now turned into ashes, implying lost hope and energy
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
思已成灰
[sī yĭ chéng huī]
Thoughts Turn to Ash suggests thoughts or feelings have turned to nothingness – ashes Such a name ...
心字已成灰
[xīn zì yĭ chéng huī]
This translates into Heart has turned into ashes The user might use it to express inner despair loss ...
心已成灰
[xīn yĭ chéng huī]
Heart turned into ashes In many cultures ash is a metaphorical representation of something coming ...
心似死灰
[xīn sì sĭ huī]
The meaning here is Heart like Dead Ash expressing complete loss and despair where all hope or passion ...
心灰烬
[xīn huī jìn]
Heart Ashes uses ashes as a metaphor to express that the heart has undergone something painful likely ...
心已成死灰
[xīn yĭ chéng sĭ huī]
Heart Turned To Ashes : A deeply melancholic phrase meaning heartbroken or utterly disappointed ...
心化成灰
[xīn huà chéng huī]
Heart Turned to Ash portrays an extremely desolate and sad feeling Just like how something thats ...
心若死灰
[xīn ruò sĭ huī]
Heart turns to dead ashes – It portrays profound despair disappointment and heartache almost as ...
心灰飞了
[xīn huī fēi le]
Heart Turns to Ash reflects a sense of despair or disappointment It signifies emotional weariness ...