下雨天分手你看不见我的眼
[xià yŭ tiān fēn shŏu nĭ kàn bù jiàn wŏ de yăn]
Literal translation is 'Break Up on a Rainy Day So You Can't See My Eyes', conveying sorrowful sentiments about separation. Hints indirectly how much one's breakup hurt and tears mingling with rain could be concealed.