-
徒有泪流
[tú yŏu lèi liú]
Translated as only having tears to shed this conveys deep emotional pain and sorrow possibly expressing ...
-
泪无痕
[lèi wú hén]
Tears Without Trace expresses feelings left unnoticed or hidden away without being shown to others ...
-
没有眼泪不代表不会悲伤
[méi yŏu yăn lèi bù dài biăo bù huì bēi shāng]
No tears doesnt mean no sadness This shows the internal sorrow that the person might feel despite ...
-
我想哭但是没有泪
[wŏ xiăng kū dàn shì méi yŏu lèi]
Translates to I want to cry but have no tears This expresses a profound sense of sorrow without release ...
-
想哭却无泪
[xiăng kū què wú lèi]
Want To Cry But No Tears portrays an individual who feels profound sorrow or pain but is incapable ...
-
淚無痕
[lèi wú hén]
The literal meaning is tears without a trace It conveys a deep sense of sorrow which leaves no visible ...
-
我想哭却无泪
[wŏ xiăng kū què wú lèi]
I want to cry but have no tears conveys profound sorrow where emotion wells up intensely but cannot ...
-
咽不下的泪
[yān bù xià de lèi]
Describes tears that cannot be swallowed or controlled symbolizing overwhelming sorrow and anguish ...
-
只是流泪没有哭
[zhĭ shì liú lèi méi yŏu kū]
Translating as Only tears fall without crying it symbolizes internalized sadness the quiet unnoticed ...