Understand Chinese Nickname
只是流泪没有哭
[zhĭ shì liú lèi méi yŏu kū]
Translating as 'Only tears fall without crying,' it symbolizes internalized sadness - the quiet, unnoticed weeping indicative of deeply repressed or endured emotion without open expression.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪无痕
[lèi wú hén]
Tears Without Trace expresses feelings left unnoticed or hidden away without being shown to others ...
泪已悄落
[lèi yĭ qiăo luò]
Tears Have Silently Fallen conveys sorrow or melancholy where tears have fallen unnoticed It speaks ...
哭泣流泪
[kū qì liú lèi]
Directly translated as crying and shedding tears it clearly signifies profound pain or sadness ...
言泪
[yán lèi]
This means tears falling without making a sound which could imply silent weeping inner sorrow or ...
只流泪
[zhĭ liú lèi]
Directly translates to only tears symbolizing pure emotional sorrow without words or action ; ...
弹清泪
[dàn qīng lèi]
It implies gently shedding clear tears quietly and delicately wiping them away showing melancholy ...
无情泪已落下
[wú qíng lèi yĭ luò xià]
Unsentimental tears have already fallen suggests crying without regret or apology reflecting ...
无泪哭泣
[wú lèi kū qì]
Crying without tears A metaphor for internal anguish that is hidden or not outwardly expressed It ...
沉默的眼泪
[chén mò de yăn lèi]
This translates directly into Silent Tears reflecting profound sorrow or sadness felt deeply yet ...