Understand Chinese Nickname
我以为爱不会回头m
[wŏ yĭ wéi ài bù huì huí tóu m]
'I Thought Love Would Not Turn Back'. Here, 'm' likely adds an uncertain or whimsical tone. The phrase expresses regret over the unexpected twists of love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱你毁我真眼瞎
[ài nĭ huĭ wŏ zhēn yăn xiā]
Expressing a painful aftermath of love implying a very strong feeling of regret even feeling foolish ...
可惜我没能再那样深爱
[kĕ xī wŏ méi néng zài nèi yàng shēn ài]
What a pity I can no longer love so deeply Conveys regret and a tinge of sorrow for losing the ability ...
爱上你是我天生的愚蠢
[ài shàng nĭ shì wŏ tiān shēng de yú chŭn]
Expressing regret over a choice in love believing the affection was inherently unwise It means falling ...
情非得已缘非负已
[qíng fēi dé yĭ yuán fēi fù yĭ]
Love Beyond Control Fate Unfulfilled It expresses frustration in love indicating feelings of regret ...
我的爱收不回
[wŏ de ài shōu bù huí]
This means my love cannot be retracted It conveys feelings of regret helplessness and lingering ...
时间颠倒我不会爱上你
[shí jiān diān dăo wŏ bù huì ài shàng nĭ]
Means Even if time were reversed I would not fall in love with you It expresses a firm rejection or denial ...
伤心的我不想再爱
[shāng xīn de wŏ bù xiăng zài ài]
A brokenhearted me doesnt want to love anymore It signifies a profound disappointment leading to ...
相爱却不能拥有
[xiāng ài què bù néng yōng yŏu]
An emotional phrase expressing deep regret or anguish The individual experiences love that cannot ...
我以为我会爱你久
[wŏ yĭ wéi wŏ huì ài nĭ jiŭ]
It means I Thought I Would Love You for a Long Time It suggests a regretful mood about failed relationships ...