Understand Chinese Nickname
相爱却不能拥有
[xiāng ài què bù néng yōng yŏu]
An emotional phrase expressing deep regret or anguish. The individual experiences love that cannot lead to possession, indicating frustration of forbidden or one-sided love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱你毁我真眼瞎
[ài nĭ huĭ wŏ zhēn yăn xiā]
Expressing a painful aftermath of love implying a very strong feeling of regret even feeling foolish ...
爱上了一个卟该爱的人
[ài shàng le yī gè bŭ gāi ài de rén]
Fell In Love With A Person Who Is Not Meant To Be Loved Expresses regret and sorrow implying a love that ...
此情已絕版
[cĭ qíng yĭ jué băn]
Expresses deep regret or sadness over a lost love that cannot be repeated symbolizing a unique and ...
情非得已缘非负已
[qíng fēi dé yĭ yuán fēi fù yĭ]
Love Beyond Control Fate Unfulfilled It expresses frustration in love indicating feelings of regret ...
一把相思灰不知相思悔
[yī bă xiāng sī huī bù zhī xiāng sī huĭ]
Roughly meaning I Have a Fistful of Ashes from My Yearning ; Yet Regret Isnt Enough to Ease Such Pain ...
负你长情
[fù nĭ zhăng qíng]
Expresses deep regret for failing in longlasting affection towards someone It signifies the feeling ...
情人难拥
[qíng rén nán yōng]
This name suggests a deep feeling of longing and regret in a romantic relationship The phrase reflects ...
爱是有憾无悔
[ài shì yŏu hàn wú huĭ]
Love : Regretful Yet Unrepentant This reflects the complex sentiment that while love brings imperfections ...
怪我爱的太真到流泪怪我爱的太深到心死
[guài wŏ ài de tài zhēn dào liú lèi guài wŏ ài de tài shēn dào xīn sĭ]
Expressing deep regret about love that has turned painful blaming oneself for loving so deeply and ...