Understand Chinese Nickname
伤心的我不想再爱
[shāng xīn de wŏ bù xiăng zài ài]
A broken-hearted me doesn't want to love anymore. It signifies a profound disappointment leading to reluctance or unwillingness in entering love again.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
可惜我没能再那样深爱
[kĕ xī wŏ méi néng zài nèi yàng shēn ài]
What a pity I can no longer love so deeply Conveys regret and a tinge of sorrow for losing the ability ...
只是不能再爱了
[zhĭ shì bù néng zài ài le]
The expression means only that I cant love anymore revealing sorrow and resignation after experiencing ...
可我不爱了
[kĕ wŏ bù ài le]
But I Dont Love Anymore This expresses a sense of giving up on love reflecting feelings of disillusionment ...
我的爱收不回
[wŏ de ài shōu bù huí]
This means my love cannot be retracted It conveys feelings of regret helplessness and lingering ...
不想再爱不明白的爱
[bù xiăng zài ài bù míng bái de ài]
This means I dont want to love again in a confusing love It reflects a sentiment of tiredness or reluctance ...
爱到最后却还是一场空
[ài dào zuì hòu què hái shì yī chăng kōng]
Love ends up being just an emptiness A somewhat sad tone indicating disappointment or disillusionment ...
爱情什么的都去死吧
[ài qíng shén me de dōu qù sĭ ba]
Expressing disillusionment or frustration with love It suggests a rejection of romantic love due ...
我爱的他不会回来
[wŏ ài de tā bù huì huí lái]
Expressing sadness and acceptance over lost love understanding that the person they love wont ...
最近缺爱缺到崩溃了
[zuì jìn quē ài quē dào bēng kuì le]
Means ‘ lately lack of love has pushed me to the brink of collapse ’ It illustrates the emotional ...