Understand Chinese Nickname
我满身是刺
[wŏ măn shēn shì cì]
Literally meaning “I am covered in thorns,” it figuratively represents being emotionally guarded or prickly, not letting others get too close due to protective mechanisms or hurtful experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
满身是刺
[măn shēn shì cì]
Translates as Full body with thorns it implies someone defensive sharp and possibly emotionally ...
满身荆棘
[măn shēn jīng jí]
Literally means covered with thorns it implies someone who might seem tough or prickly possibly ...
我浑身带刺都是拜你所赐
[wŏ hún shēn dài cì dōu shì bài nĭ suŏ cì]
I am all covered in thorns all thanks to you This expresses one feeling wounded emotionally by another ...
长满了硬刺
[zhăng măn le yìng cì]
Means covered with thorns It reflects defensiveness or a hard exterior that may indicate someone ...
我浑身是刺不要靠近我
[wŏ hún shēn shì cì bù yào kào jìn wŏ]
Translated as I am full of thorns ; do not approach me it describes someone feeling vulnerable but ...
我浑身是刺全是拜你所赐
[wŏ hún shēn shì cì quán shì bài nĭ suŏ cì]
Meaning I am covered in thorns all thanks to you This describes emotional pain inflicted by someone ...
满身的刺拜你所赐
[măn shēn de cì bài nĭ suŏ cì]
It translates to full of thorns because of you which expresses being hurt emotionally or mentally ...
满身是刺的菇凉
[măn shēn shì cì de gū liáng]
Literally means a girl full of thorns This could represent someone who has protective yet somewhat ...
长满刺
[zhăng măn cì]
Full of thorns A metaphor expressing selfprotection from being hurt again by creating barriers ...