-
浑身带刺
[hún shēn dài cì]
Full of Thorns symbolizes someone who appears unfriendly or defensive towards others This person ...
-
我满身是刺
[wŏ măn shēn shì cì]
Literally meaning “ I am covered in thorns ” it figuratively represents being emotionally guarded ...
-
长满了硬刺
[zhăng măn le yìng cì]
Means covered with thorns It reflects defensiveness or a hard exterior that may indicate someone ...
-
我浑身是刺不要靠近我
[wŏ hún shēn shì cì bù yào kào jìn wŏ]
Translated as I am full of thorns ; do not approach me it describes someone feeling vulnerable but ...
-
我有刺
[wŏ yŏu cì]
I Have Thorns Metaphorically describing oneself as having protective features which can be prickly ...
-
满身的刺拜你所赐
[măn shēn de cì bài nĭ suŏ cì]
It translates to full of thorns because of you which expresses being hurt emotionally or mentally ...
-
满身是刺的菇凉
[măn shēn shì cì de gū liáng]
Literally means a girl full of thorns This could represent someone who has protective yet somewhat ...
-
满身是刺别靠近我
[măn shēn shì cì bié kào jìn wŏ]
Meaning full of thorns dont get close to me Thorns represent the defenses built around someone due ...
-
我有刺难拥
[wŏ yŏu cì nán yōng]
I have thorns hard to hug Here thorns are used metaphorically to refer to personal characteristics ...