Understand Chinese Nickname
我妈说我不淑女
[wŏ mā shuō wŏ bù shū nǚ]
'My mother says I am not ladylike' is a casual, sometimes self-mocking way of admitting one does not meet traditional standards of female grace or decorum.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
菇凉我不是淑女
[gū liáng wŏ bù shì shū nǚ]
Girl Im Not A Lady reflects a character embracing nonconventional behavior this individual wishes ...
我不淑女了
[wŏ bù shū nǚ le]
Im Not A Lady Anymore may express rejection of traditional feminine norms signaling a change in attitude ...
我不是什么淑女
[wŏ bù shì shén me shū nǚ]
A straightforward translation of I am not or : do not qualify as a lady Here the user denies conforming ...
淑女我做不来
[shū nǚ wŏ zuò bù lái]
I Cant Be a Lady admits a difficulty or reluctance to act ladylike showing an acceptance or celebration ...
淑女不是我滴范
[shū nǚ bù shì wŏ dī fàn]
In a humorous way of speaking it translates to Being a ladygentlewoman is not my kind of style It emphasizes ...
劳资不是什么淑女er
[láo zī bù shì shén me shū nǚ er]
Im not a proper lady This indicates the user has no interest in portraying herself as traditional ...
我不是淑女
[wŏ bù shì shū nǚ]
Translating directly as I Am Not a Lady Rather than portraying rudeness those bearing this name may ...
我不是你想的善良女子
[wŏ bù shì nĭ xiăng de shàn liáng nǚ zi]
I am not the kind woman you think I am conveys defiance against stereotypes or misconceptions held ...
我绝不是淑女范
[wŏ jué bù shì shū nǚ fàn]
I ’ m Absolutely Not Ladylike This indicates the refusal of traditional gender role or a declaration ...