Understand Chinese Nickname
我非你深爱之人
[wŏ fēi nĭ shēn ài zhī rén]
Translating to 'I am not your deeply loved one', it shows a feeling of melancholy acceptance of not being as important to someone as expected.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我深知你爱的不是我
[wŏ shēn zhī nĭ ài de bù shì wŏ]
Expresses a painful recognition translating to I know deeply that you dont love me It signifies acceptance ...
毕竟我非他所爱
[bì jìng wŏ fēi tā suŏ ài]
Translates to In the end I am not hisher beloved It reflects a resigned or accepting attitude toward ...
深知你不爱我
[shēn zhī nĭ bù ài wŏ]
Translating as Deeply knowing that you do not love me this indicates the painful acknowledgment ...
我不是你爱的爱人
[wŏ bù shì nĭ ài de ài rén]
Can be translated as I am Not Your Loved One indicating a sense of loss or regret from not receiving ...
我不是他爱的人
[wŏ bù shì tā ài de rén]
Translates directly to I am not the one he loves It indicates the speaker recognizes that the person ...
对你来说我不重要
[duì nĭ lái shuō wŏ bù zhòng yào]
Translating to For you I am not important this conveys a feeling of insignificance or neglect perhaps ...
你不是他不会有他给我的爱
[nĭ bù shì tā bù huì yŏu tā jĭ wŏ de ài]
Expressing sorrowful acceptance that you are not the one who could love him in the way he loved by someone ...
爱过还未离开
[ài guò hái wèi lí kāi]
Translating to loved but have not left yet it indicates lingering attachment to someone or a place ...
可惜我爱的人不是我爱人
[kĕ xī wŏ ài de rén bù shì wŏ ài rén]
A slightly bittersweet statement translating to Unfortunately the person I love is not my loved ...