Understand Chinese Nickname
他说爱你只是无心之过
[tā shuō ài nĭ zhĭ shì wú xīn zhī guò]
'He said loving you was an unintentional mistake' conveys the idea of someone expressing regret over feelings that were not genuine or resulted from carelessness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱上你是我今生最大的败笔
[ài shàng nĭ shì wŏ jīn shēng zuì dà de bài bĭ]
Translating to ‘ loving you was my greatest mistake in life ’ it describes a deep regret or pain resulting ...
爱你我错了
[ài nĭ wŏ cuò le]
Loving you was my mistake It directly states an emotional regret perhaps this netizen once loved ...
错爱他
[cuò ài tā]
This means Loving him by mistake It expresses regret over loving someone who is not right or has caused ...
爱上你就是个错
[ài shàng nĭ jiù shì gè cuò]
Falling in love with you was a mistake Represents the deep regret experienced when realizing that ...
爱上你是个错
[ài shàng nĭ shì gè cuò]
Loving you was a mistake reflects a regretful experience related to love perhaps where affection ...
爱上你成了我最大的错
[ài shàng nĭ chéng le wŏ zuì dà de cuò]
Conveys profound regret over falling in love with someone believing it was a mistake with significant ...
爱过你错爱你
[ài guò nĭ cuò ài nĭ]
Loved You Mistakenly Loved You signifies an experience of loving someone who turned out not to be ...
爱你是我的错
[ài nĭ shì wŏ de cuò]
Translates to Loving you is my mistake It expresses regret over feelings of love for someone suggesting ...
当初爱你智商问题
[dāng chū ài nĭ zhì shāng wèn tí]
This name humorously implies that loving you was a mistake in judgement or my intelligence dropped ...