Understand Chinese Nickname
她配不上你
[tā pèi bù shàng nĭ]
Translated as 'She Is Not Worth Your Affection', this implies dissatisfaction or disappointment in how someone treats another, feeling they are not worthy or do not match up.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
配不起喜欢
[pèi bù qĭ xĭ huān]
This can be translated as Not worthy of being liked It conveys humility or a feeling of inadequacy ...
她不珍惜
[tā bù zhēn xī]
She Doesnt CherishValue this can imply dissatisfaction or heartbreak from unappreciated ...
你不值的我爱
[nĭ bù zhí de wŏ ài]
You are not worth my love : Direct expression of disappointment Revealing dissatisfaction with ...
她爱的人不是我
[tā ài de rén bù shì wŏ]
The person she loves is not me It expresses disappointment or a melancholic state when being excluded ...
可惜我不是他的她
[kĕ xī wŏ bù shì tā de tā]
It translates to Unfortunately I am not his she which means the user expresses regret about not being ...
他不值得你爱你不是知道吗
[tā bù zhí dé nĭ ài nĭ bù shì zhī dào ma]
Translates to He is not worth the love you give him ; isn ’ t that clear ? This reflects disappointment ...
她说我是渣渣不配她
[tā shuō wŏ shì zhā zhā bù pèi tā]
Translates into She said I ’ m worthless and not worthy of her It conveys feelings of worthlessness ...
他不值得
[tā bù zhí dé]
Translated literally it means he is not worth it This implies a dismissive attitude towards someone ...
你不值得我去爱
[nĭ bù zhí dé wŏ qù ài]
You are not worthy of my love implies strong dissatisfaction and disappointment in a loved one emphasizing ...