-
别说你爱过我
[bié shuō nĭ ài guò wŏ]
Dont Say You Loved Me expresses disappointment or cynicism towards the authenticity of professed ...
-
我爱你你不配
[wŏ ài nĭ nĭ bù pèi]
I love you but youre not worthy — expresses deep yet unreciprocated love where the object of affection ...
-
你怎能不遗憾就丢失我的爱
[nĭ zĕn néng bù yí hàn jiù diū shī wŏ de ài]
Expresses disappointment towards others How could you not regret losing my love ? The speaker laments ...
-
他不值得你爱你不是知道吗
[tā bù zhí dé nĭ ài nĭ bù shì zhī dào ma]
Translates to He is not worth the love you give him ; isn ’ t that clear ? This reflects disappointment ...
-
你不配永远
[nĭ bù pèi yŏng yuăn]
This means You are not worthy of forever expressing contempt towards someone believing they are ...
-
她配不上你
[tā pèi bù shàng nĭ]
Translated as She Is Not Worth Your Affection this implies dissatisfaction or disappointment in ...
-
你不配我深爱你
[nĭ bù pèi wŏ shēn ài nĭ]
It translates as youre not worthy of my deep love expressing a sense of disappointment or contempt ...
-
你不值得我去爱
[nĭ bù zhí dé wŏ qù ài]
You are not worthy of my love implies strong dissatisfaction and disappointment in a loved one emphasizing ...
-
对你不值得
[duì nĭ bù zhí dé]
You Are Not Worth It indicates feelings of disappointment toward someone suggesting whatever efforts ...