Understand Chinese Nickname
别说你爱过我
[bié shuō nĭ ài guò wŏ]
'Don't Say You Loved Me' expresses disappointment or cynicism towards the authenticity of professed love, suggesting distrust when faced with claims of affection, perhaps after experiencing betrayals.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不要说爱我
[bù yào shuō ài wŏ]
Do Not Say You Love Me expresses unwillingness or inability to accept another person ’ s love often ...
别对我说爱我c
[bié duì wŏ shuō ài wŏ c]
An ironic twist implying don ’ t say you love me expressing distrust in expressions of love likely ...
我并不想听你说爱我
[wŏ bìng bù xiăng tīng nĭ shuō ài wŏ]
Expressing disinterest or distrust in the phrase I love you suggesting past hurts or a lack of sincerity ...
说爱你配吗
[shuō ài nĭ pèi ma]
Do you even deserve to say you love me ? Expresses distrust in declarations of affection or indicates ...
别拿真心说爱我
[bié ná zhēn xīn shuō ài wŏ]
Don ’ t use sincerity to say you love me expresses skepticism or distrust of declarations of love ...
我知道啊你不爱我嘛
[wŏ zhī dào a nĭ bù ài wŏ ma]
I know you dont love me anyway suggests feelings of being unappreciated or undervalued It conveys ...
我只是以为你爱我
[wŏ zhĭ shì yĭ wéi nĭ ài wŏ]
I only thought you loved me suggests disillusionment and disappointment after realizing mistaken ...
以為你爱我
[yĭ wèi nĭ ài wŏ]
This means I thought you loved me expressing a painful sentiment of realizing that what one assumed ...
听不到你说爱我
[tīng bù dào nĭ shuō ài wŏ]
Cannot Hear You Say Love Me This suggests disappointment in not being verbally loved by someone perhaps ...