Understand Chinese Nickname
他不值得你的泪
[tā bù zhí dé nĭ de lèi]
He's Not Worth Your Tears suggests disappointment with someone, believing they don't deserve emotional sacrifice from others, often implying the person named may have gone through painful romantic experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
姐的眼泪你不配看到
[jiĕ de yăn lèi nĭ bù pèi kàn dào]
Suggests that the person does not consider others worthy of witnessing or deserving the intimate ...
你还不够资格让我为你哭
[nĭ hái bù gòu zī gé ràng wŏ wéi nĭ kū]
You aren ’ t worth my tears yet This shows confidence or a high level of selfrespect ; the person implies ...
你不值的我爱
[nĭ bù zhí de wŏ ài]
You are not worth my love : Direct expression of disappointment Revealing dissatisfaction with ...
为你哭实为不值
[wéi nĭ kū shí wéi bù zhí]
This name expresses regret or frustration about crying over someone who may not deserve the tears ...
你不配让我流泪
[nĭ bù pèi ràng wŏ liú lèi]
You Dont Deserve My Tears An expression of rejection and contempt towards somebody who hurt you so ...
为不珍惜的人哭不值得
[wéi bù zhēn xī de rén kū bù zhí dé]
Its Not Worth Crying Over Someone Who Doesnt Treasure You reflects on the emotional toll of caring ...
为了他哭不值得
[wéi le tā kū bù zhí dé]
Translated to It is not worth crying for him This conveys a notion that one should not lower their selfesteem ...
为你掉一滴泪都不值
[wéi nĭ diào yī dī lèi dōu bù zhí]
Not Even Worth Shedding a Tear For You — It conveys strong apathy towards someone who has hurt the ...
别哭他不配
[bié kū tā bù pèi]
Dont Cry for Him He Isnt Worth It This suggests encouragement or advice to someone not to be upset over ...