Understand Chinese Nickname
为不珍惜的人哭不值得
[wéi bù zhēn xī de rén kū bù zhí dé]
'It's Not Worth Crying Over Someone Who Doesn't Treasure You' reflects on the emotional toll of caring for someone who doesn't reciprocate those feelings, suggesting it's futile and self-damaging.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪流不值得
[lèi liú bù zhí dé]
Crying is not worth it suggests selfcomfort telling oneself or others not to cry or grieve over something ...
吥哭她不值得
[pōu kū tā bù zhí dé]
Dont cry over someone who isnt worth it emphasizes the idea of emotional resilience and choosing ...
不值得为你伤心
[bù zhí dé wéi nĭ shāng xīn]
Not Worth Being Sad for You expresses feelings of disillusionment and emotional liberation It indicates ...
别为他哭他不在乎
[bié wéi tā kū tā bù zài hū]
Dont Cry for Him ; He Doesnt Care : A clear stance of advising people not to dwell in unreciprocated ...
为不值得的人流泪
[wéi bù zhí dé de rén liú lèi]
To shed tears for someone not worth it expresses the emotional pain of feeling regret over investing ...
就是爱你不足惋惜
[jiù shì ài nĭ bù zú wăn xī]
Love you not enough to regret it suggests an unrequited love thats considered not worth it or cant ...
别哭他不配
[bié kū tā bù pèi]
Dont Cry for Him He Isnt Worth It This suggests encouragement or advice to someone not to be upset over ...
别为了不值得的人哭
[bié wéi le bù zhí dé de rén kū]
Dont Cry for Someone Who Isnt Worth It Encourages people not to waste their tears on someone who doesnt ...
为你流泪不值得
[wéi nĭ liú lèi bù zhí dé]
This name expresses a sentiment of moving on from a failed relationship Crying for you is not worth ...