Understand Chinese Nickname
你不配让我流泪
[nĭ bù pèi ràng wŏ liú lèi]
'You Don't Deserve My Tears'. An expression of rejection and contempt towards somebody who hurt you so bad, implying that your tears would only go to waste on this individual.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的眼泪对你来说不值钱
[wŏ de yăn lèi duì nĭ lái shuō bù zhí qián]
My tears mean nothing to you It describes a situation where someones emotions are disregarded or ...
你没资格让我落泪
[nĭ méi zī gé ràng wŏ luò lèi]
Meaning You dont deserve to make me cry It implies someone isnt worth ones tears or pain reflecting ...
为你哭实为不值
[wéi nĭ kū shí wéi bù zhí]
This name expresses regret or frustration about crying over someone who may not deserve the tears ...
你不值得我流泪
[nĭ bù zhí dé wŏ liú lèi]
You Are Not Worthy of My Tears suggests the user feels someone isnt important enough to be cried over ...
滚我不稀罕你的泪
[gŭn wŏ bù xī hăn nĭ de lèi]
I Dont Want Your Tears indicating defiance or indifference towards someones attempts to gain sympathy ...
你的眼泪让我无助
[nĭ de yăn lèi ràng wŏ wú zhù]
Your tears make me helpless suggests feelings of helplessness and sympathy towards someone elses ...
眼泪不为你而流
[yăn lèi bù wéi nĭ ér liú]
These words suggest that ones tears are not shed for you implying indifference towards another person ...
你的泪我无屑
[nĭ de lèi wŏ wú xiè]
Your tears mean nothing to me indicating apathy or detachment towards the pain of others expressed ...
你不配让她流泪
[nĭ bù pèi ràng tā liú lèi]
This strong statement means you do not deserve to make her cry reflecting the speakers protectiveness ...