Understand Chinese Nickname
你不配让她流泪
[nĭ bù pèi ràng tā liú lèi]
This strong statement means 'you do not deserve to make her cry,' reflecting the speaker's protectiveness towards someone special and expressing indignation over causing distress or harm to them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你没资格让我落泪
[nĭ méi zī gé ràng wŏ luò lèi]
Meaning You dont deserve to make me cry It implies someone isnt worth ones tears or pain reflecting ...
你不值得我流泪
[nĭ bù zhí dé wŏ liú lèi]
You Are Not Worthy of My Tears suggests the user feels someone isnt important enough to be cried over ...
你不配让我流泪
[nĭ bù pèi ràng wŏ liú lèi]
You Dont Deserve My Tears An expression of rejection and contempt towards somebody who hurt you so ...
让我哭你还不配
[ràng wŏ kū nĭ hái bù pèi]
You Are Not Worthy Enough to Make Me Cry reflects an attitude of pride or independence It indicates ...
你没资格让我流泪
[nĭ méi zī gé ràng wŏ liú lèi]
It means You are not qualified to make me cry It expresses a strong resentment towards someone who ...
为他流泪姑娘你不值
[wéi tā liú lèi gū niáng nĭ bù zhí]
This suggests a plea or advice telling a girl not to cry for him meaning she isnt worthy of shedding ...
被爱的人才不会道歉不会哭
[bèi ài de rén cái bù huì dào qiàn bù huì kū]
This somewhat defiant name translated as Those Who Are Loved Do Not Apologize Nor Cry conveys confidence ...
别哭她不在乎
[bié kū tā bù zài hū]
Translates to don ’ t cry because she does not care A somewhat bittersweet statement suggesting ...
菇凉别为不值得的人流眼泪
[gū liáng bié wéi bù zhí dé de rén liú yăn lèi]
Girl Dont Cry for Unworthy People A comforting message this title advises against wasting tears ...