Understand Chinese Nickname
你没资格让我落泪
[nĭ méi zī gé ràng wŏ luò lèi]
Meaning 'You don't deserve to make me cry'. It implies someone isn't worth one's tears or pain, reflecting a sentiment of defiance and self-respect.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱我你不配
[ài wŏ nĭ bù pèi]
Meaning You are not worthy to love me or Love me ? You dont deserve it expressing a form of rejection ...
敷衍的曖昧你不配
[fū yăn de ài mèi nĭ bù pèi]
It means You dont deserve my lukewarmflippant ambiguity expressing dissatisfaction with someone ...
你不配让我流泪
[nĭ bù pèi ràng wŏ liú lèi]
You Dont Deserve My Tears An expression of rejection and contempt towards somebody who hurt you so ...
让我哭你还不配
[ràng wŏ kū nĭ hái bù pèi]
You Are Not Worthy Enough to Make Me Cry reflects an attitude of pride or independence It indicates ...
可是我不配
[kĕ shì wŏ bù pèi]
The phrase means ‘ but I dont deserve it ’ It reflects feelings of low selfworth undeserving or unworthiness ...
你不配拥有我
[nĭ bù pèi yōng yŏu wŏ]
It translates to You Don ’ t Deserve Me This could be used to express dissatisfaction with another ...
别哭他不配你爱
[bié kū tā bù pèi nĭ ài]
Translates to dont cry he doesnt deserve your love conveying strength and comfort during heartbreak ...
想伤我你不够资格
[xiăng shāng wŏ nĭ bù gòu zī gé]
This means You are not worthy to hurt me Its an expression used to demonstrate selfconfidence and ...
你不配让她流泪
[nĭ bù pèi ràng tā liú lèi]
This strong statement means you do not deserve to make her cry reflecting the speakers protectiveness ...