-
是遗憾
[shì yí hàn]
Expresses a sense of regret or missed opportunity The name hints that something might not have gone ...
-
没敢奢望
[méi găn shē wàng]
It conveys a sense of giving up on dreams or aspirations that one did not dare to hope for or consider ...
-
所谓遗憾
[suŏ wèi yí hàn]
This phrase translates to socalled regret It reflects feelings about something perceived as incomplete ...
-
美丽又遗憾
[mĕi lì yòu yí hàn]
Conveys a sense of something beautiful tinged with regret possibly signifying a bittersweet ...
-
来不及的你
[lái bù jí de nĭ]
Conveying a regretful sentiment towards someone or a missed opportunity ; implies actions or decisions ...
-
对不起当时没有勇气
[duì bù qĭ dāng shí méi yŏu yŏng qì]
It conveys regret due to lack of courage Maybe about not expressing feelings or taking action at a ...
-
一点遗憾
[yī diăn yí hàn]
A Little Regret : It expresses the sentiment of slight disappointment or a sense of missing something ...
-
填满遗憾
[tián măn yí hàn]
Implies making efforts to remedy regret or disappointment or it could suggest feeling the heart ...
-
要么实现要么遗憾
[yào me shí xiàn yào me yí hàn]
It translates to either fulfill or regret expressing a binary choice between achieving a goal and ...