-
抱憾
[bào hàn]
It implies Regret The name suggests a lingering feeling of sorrow or disappointment about something ...
-
后悔了
[hòu huĭ le]
Simply means regret or I regret This could reflect a feeling of remorse about past actions or ...
-
有些梦还没做已成空
[yŏu xiē mèng hái méi zuò yĭ chéng kōng]
The phrase suggests a feeling of regret It conveys a sentiment of unfulfilled dreams and lost opportunities ...
-
结局终是伤了自己
[jié jú zhōng shì shāng le zì jĭ]
This phrase implies a reflective regretful sentiment expressing sorrow over past choices or actions ...
-
淡味遗憾
[dàn wèi yí hàn]
淡味遗憾 can be translated as mild regret It describes a feeling of mild remorse or nostalgia over ...
-
憾叹
[hàn tàn]
A Sigh of Regret directly reflects feelings of regret and sighing about missed opportunities or ...
-
后悔错过
[hòu huĭ cuò guò]
Simply put as Regret Missing Out It directly describes regret for having failed or lost chances in ...
-
真可惜我不会挽留
[zhēn kĕ xī wŏ bù huì wăn liú]
Expressed regret this phrase acknowledges missed chances due to personal pride or shyness about ...
-
短暂的遗憾
[duăn zàn de yí hàn]
Shortterm Regret It symbolizes fleeting moments of regret or disappointment The meaning could ...