-
认了吧
[rèn le ba]
Let it be an acceptance towards reality despite reluctance Often implies a resignation toward something ...
-
只能如此
[zhĭ néng rú cĭ]
The simple statement Can Only Be This Way denotes resignation or acceptance that things are fixed ...
-
放弃治疗
[fàng qì zhì liáo]
It implies giving up hope or effort in trying to change an unfortunate situation While it could mean ...
-
忘了吗忘了吧
[wàng le ma wàng le ba]
Forget it forget it already reflects a feeling of wanting to let go or accept something that cant be ...
-
就这样算了吧
[jiù zhè yàng suàn le ba]
The phrase Just let it be suggests resignation or giving up on something It reflects acceptance without ...
-
算了吧就这样吧
[suàn le ba jiù zhè yàng ba]
Forget it Just Let It Be conveys giving up on something after much contemplation often due to resignation ...
-
罢了就这样吧
[bà le jiù zhè yàng ba]
Forget It Let It Be represents resignation or acceptance of a situation despite reluctance It conveys ...
-
注定是却步
[zhù dìng shì què bù]
It reflects a sense of resignation that one is destined to hesitate or hold back in doing something ...
-
何必费心去忘记
[hé bì fèi xīn qù wàng jì]
Its a way to express resignation about the futility of trying to forget something or someone conveying ...